Prevod od "vas kao" do Slovenački

Prevodi:

vas kot

Kako koristiti "vas kao" u rečenicama:

Prilepiæu se na vas kao džinovski hrèak na moje du...
Prilepim se na vas, kot velik hrček name-
Ako se pomaknete, puknut æu vas kao prišt.
Sicer vaju pihnem kot regratovo lučko.
Hm, ocijenio sam vas kao da ste prvi puta ovdje.
Ocenil sem vas, kot da ste prvič.
Nisam nameravao da uvredim ni Vas kao ni G. Hearsta... ni jednom reèju koju sam izgovorio od trenutka kada smo se sreli.
Z ničemer, kar sem rekel doslej, nisem mislil žaliti vas ali g. Hearsta.
Trebao bih da kazem da je cak u ovom momentu tuge serif Bullock saopstio meni svoje oslanjanje na vas kao svog zamenika.
Naj povem, da mi je tudi v tej žalostni uri šerif Bullock povedal, da ste njegov namestnik.
Preporucicu vas kao urednika našeg književnog casopisa, "Poetikusa".
Priporočil vas bom za urednika pesniške revije.
Posmatraèu vas kao svoje asistente i zajedno èemo...
Obravnaval bi vas rad kot sodelavce in skupaj želimo...
Arkad vam je postavio zamku, uzeo vas kao zarobljenike i imali ste sreæe da je Teal'c bio tamo da vas spase.
Arkad vam je nastavil past, ujel vas in ste imeli srečo, da je bil tam Teal'c, da vas je rešil.
Èuvaæu vas kao malo vode na dlanu.
Ob strani vama bom stal do konca svojega življenja.
Sa mojom tehnikom prikradanja i nevidljivosti, ubaciæu se u školu gde æu paziti na vas kao sam gospod.
Z uporabo mojega znanja pri tajnih operacijah se bom prikradel v šolo in vas varoval kot sam Vsemogočni Gospod.
Ovo je sigurno veliki šok za vas, kao što je i za nas.
Gotovo je to velik udarec za vas. Kot tudi za vse nas.
Srediæemo vas kao istrošene, brðanske prevarante, što i jeste.
Si pripravljen, da vsi vidijo kakšen koščen, bleferski, škilasti goljuf si?
Staram se o svakom od vas kao da ste mi bili deca.
Z vami ravnam, kot bi bili moji otroci.
Dakle, od sada klasifikovaæemo vas kao siroèad.
Zato ste od zdaj naprej sirote. Nisem sirota.
Zar ne pošalju nekoga da vas, kao, ubije, ili tako nešto?
Ne pošljejo nekoga, ki te ubije ali nekaj takega?
Želi da se bori za vas, kao i ja.
Hoče se boriti zate, kot tudi jaz.
Bojim se da je Bobby možda uz vas kao duh.
Skrbi me, da vaju morda Bobby straši.
Pukovnik raèuna na ama baš svakog od vas, kao i ja.
Polkovnik se zanaša na vas, jaz pa tudi.
Kæi vam je valjda kod neke prijateljice, jednako zabrinuta za vas kao što ste i vi za nju.
Vajina hči je verjetno pri nekom doma, pri prijatelju, in jo skrbi za vaju, prav tako kot vaju zanjo.
Primit æe vas kao privatnog pacijenta, kao uslugu meni, i napravit æe neke testove.
Sprejel vas bo meni na uslugo in naredil preiskave.
U ime svih građana Gothama, želim zahvaliti vam hrabre gospodo iz dubine srca, i želim obećati vam djeca... mi ćemo se pobrinuti od vas kao da ste bili naše vlastite djece.
V imenu vseh prebivalcev bi se vama rad iz srca zahvalil. Za vas pa bomo skrbeli, kot bi bili naši lastni otroci.
Povrediæu vas, kao što nikad životu niste bili povreðeni.
Prizadejal ti bom take bolečine, kot ji nisi izkusil nikoli doslej.
Odustala je od vas kao od neželjenog maèeta.
Odrekla se vam je kot nezaželeni mački.
Zato sada tražim od vas, kao Austrijanaca, kao ljudskih biæa, da priznate tu nepravdu.
Prosim vas kot Avstrijce, kot ljudska bitja, da priznate to krivico.
Onda æu vas kao Žan-Klod van Dam...
Sesul vaju bom kot John–Claude Van Damme.
Da je Isus poživeo, prigrlio bi vas kao brata.
Če bi bil živ, bi te Ješua objel kot brata.
Da bi dobili starateljstvo nad Martinom morali bi da dokazujete i Vaš dom i Vas kao zadovoljavajuæu surogat majku.
Če nočeš, da Martina dodelijo rejniški družini, moraš dokazati, da mu lahko nudiš ustrezen dom.
Videli ste šta sam učinio Misircima i kako sam vas kao na krilima orlovim nosio i doveo vas k sebi.
Sami ste videli, kaj sem storil Egiptu in kako sem vas nosil na orlovih perotih in vas privedel k sebi.
Tada izidjoše pred vas Amoreji, koji sedjahu u onoj planini, i pognaše vas kao što čine pčele, i pobiše vas na Siru pa do Orme.
Tedaj pridejo vam nasproti Amorejci, ki so bivali na tistem gorovju, in so vas gonili, kakor delajo čebele, in so vas pobijali v Seiru prav do Horme.
Jedan čovek izmedju vas goniće hiljadu, jer Gospod Bog vaš vojuje za vas, kao što vam je rekao.
Eden vaših jih lahko podi tisoč, kajti GOSPOD, Bog vaš, on je, ki se bojuje za vas, kakor vam je govoril.
Ako li ne uzaslušate glas Gospodnji, nego se usprotivite zapovesti Gospodnjoj, tada će biti ruka Gospodnja protiv vas kao što je bila protiv otaca vaših.
Ako pa ne boste poslušali glasu GOSPODOVEGA, temuč se boste upirali povelju GOSPODOVEMU, bode roka GOSPODOVA zoper vas, kakor je bila zoper očete vaše.
Zatrudnećete slamom, rodićete strnjiku; gnev vaš proždreće vas kao oganj.
Spočenjate suho travo, rodili boste strnišče; dih vaš je ogenj, ki vas pokonča.
Zatirah vas kao što Gospod zatre Sodom i Gomor, i bejaste kao glavnja istrgnuta iz ognja; ipak se ne obratiste k meni, govori Gospod.
Razdejal sem nekatere kraje vaše, kakor je Bog razdejal Sodomo in Gomoro; in bili ste kakor glavnja, potegnjena iz ognja. Vendar se niste povrnili prav do mene, govori GOSPOD.
Ljubazni! Molim vas, kao došljake i goste, da se čuvate od telesnih želja, koje vojuju na dušu.
Ljubljeni, opominjam vas kot tujce in popotnike, da se zdržujete mesenih poželenj, ki se vojskujejo zoper dušo;
Samo da ne postrada koji od vas kao krvnik, ili kao lupež, ili kao zločinac, ili kao onaj koji se meša u tudje poslove;
Nihče izmed vas naj pa ne trpi kot morilec, ali tat, ali hudodelnik, ali kot tak, ki se meša v tuja opravila;
1.1601650714874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?